< 詩篇 124 >
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.