< 詩篇 124 >

1 若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
Bawipa mah ningnih benna ama awm mai mantaw – Israelkhqi ing kqawn seh –
2 若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
Bawipa mah ningnih benna ama awm mai mantaw, thlangkhqi ing ningnih ani tuk khqi awh,
3 並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
cekkhqi ing ningnih ak khan awh amik kaw a so awh; ningnih ce a hqing na nik daih khqi hawh kaw;
4 就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
tuibau ing ningnih ce ni sing malh kawmsaw, tuibak ce ningnih ak khan na tho hawh kaw,
5 又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
tuibau tha ak awm ing ningnih ce ni zawn khqi hawh kaw.
6 讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
Cekkhqi a ha ing ningnih am choek nawh, Bawipa venawh thangleeknaak awm seh.
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
Pha a ham dawng ak dunkung ak dawng awhkawng a hlawng pha amyihna ningnih taw ni awm uhy; dawnkhqui ce boet nawh, ningnih ce ni loet uhy.
8 我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。
Ningmih bawmnaak taw dek ingkaw khan ak saikung, Bawipang ming awh ni a awm.

< 詩篇 124 >