< 詩篇 123 >

1 登聖殿歌。居住在諸天上的大主,我向你仰起我的眼目。
En sang ved festreisene. Til dig løfter jeg mine øine, du som troner i himmelen!
2 看,僕人的眼目,怎樣仰望主人的手,看,婢女的眼目,怎樣注視主婦的手;我們的眼目也就怎樣注視著上主,我們的天主,直到他憐憫我們才止。
Se, likesom tjeneres øine følger deres herrers hånd, likesom en tjenestepikes øine følger hennes frues hånd, således følger våre øine Herren vår Gud, inntil han blir oss nådig.
3 上主,求你矜憐,矜憐我們!因為我們已嘗盡了欺凌;
Vær oss nådig, Herre, vær oss nådig! For vi er rikelig mettet med forakt;
4 我們的心靈已經飽受得太多了:即驕傲人的欺凌,富貴人的恥笑。
rikelig mettet er vår sjel blitt med spott fra de trygge, med forakt fra de overmodige.

< 詩篇 123 >