< 詩篇 123 >

1 登聖殿歌。居住在諸天上的大主,我向你仰起我的眼目。
A song of ascents. To you I lift up my eyes, you who are enthroned in the heavens.
2 看,僕人的眼目,怎樣仰望主人的手,看,婢女的眼目,怎樣注視主婦的手;我們的眼目也就怎樣注視著上主,我們的天主,直到他憐憫我們才止。
See, as the eyes of servants look to their master's hand, as the eyes of a maid look to her mistress's hand, so our eyes look to Yahweh our God until he has mercy on us.
3 上主,求你矜憐,矜憐我們!因為我們已嘗盡了欺凌;
Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we are filled with humiliation.
4 我們的心靈已經飽受得太多了:即驕傲人的欺凌,富貴人的恥笑。
We are more than full of the scoffing of the insolent and with the contempt of the proud.

< 詩篇 123 >