< 詩篇 123 >

1 登聖殿歌。居住在諸天上的大主,我向你仰起我的眼目。
song [the] step to(wards) you to lift: look [obj] eye my [the] to dwell in/on/with heaven
2 看,僕人的眼目,怎樣仰望主人的手,看,婢女的眼目,怎樣注視主婦的手;我們的眼目也就怎樣注視著上主,我們的天主,直到他憐憫我們才止。
behold like/as eye servant/slave to(wards) hand lord their like/as eye maidservant to(wards) hand lady her so eye our to(wards) LORD God our till which/that be gracious us
3 上主,求你矜憐,矜憐我們!因為我們已嘗盡了欺凌;
be gracious us LORD be gracious us for many to satisfy contempt
4 我們的心靈已經飽受得太多了:即驕傲人的欺凌,富貴人的恥笑。
many to satisfy to/for her soul our [the] derision [the] secure [the] contempt (to/for proud to oppress *Q(K)*)

< 詩篇 123 >