< 詩篇 122 >
1 我喜歡,因為有人向我說:我們要進入上主的聖殿。
Una canción de ascensos. Por David. Me alegré cuando me dijeron, “¡Vamos a la casa de Yahvé!”
¡Nuestros pies están dentro de tus puertas, Jerusalén!
3 耶路撒冷的建築好似京城,確是內部劃一整齊的京城。
Jerusalén se construye como una ciudad compacta,
4 各支派,上主的各支派都齊聚在那裡,按照以色列的法律讚頌上主的名字。
donde suben las tribus, incluso las de Yah, según una ordenanza para Israel, para dar gracias al nombre de Yahvé.
5 那裡設立了執政者的座席,那裡有達味王室的寶位。
Porque hay tronos establecidos para el juicio, los tronos de la casa de David.
Reza por la paz de Jerusalén. Los que te aman prosperarán.
Que la paz esté dentro de tus muros, y la prosperidad en sus palacios.
Por el bien de mis hermanos y compañeros, Ahora diré: “La paz esté dentro de ti”.
9 為了上主我們天主的殿宇,我為您懇切祈禱,祝您幸福。
Por el bien de la casa de Yahvé nuestro Dios, Buscaré tu bien.