< 詩篇 121 >

1 我舉目向聖山瞻望,我的救助要來自何方。
Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
2 我的救助來自上主,是他創造了天地宇宙。
Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
3 他決不讓您的腳滑倒;保護您的也決不睡覺。
No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
4 看那保護以色列者,不打盹也不會睡著。
He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
5 上主站在您的右邊,作您的護衛和保全。
Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
6 白天太陽必不傷您,黑夜月亮也不害您。
El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
7 上主保護您於任何災患,上主保護您的心靈平安。
El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
8 上主保護您出外,保護您回來,從現在起一直到永遠。
Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.

< 詩篇 121 >