< 詩篇 121 >

1 我舉目向聖山瞻望,我的救助要來自何方。
O cântare a treptelor. Îmi ridic ochii spre munți, de unde îmi vine ajutorul.
2 我的救助來自上主,是他創造了天地宇宙。
Ajutorul îmi vine de la DOMNUL, care a făcut cerul și pământul.
3 他決不讓您的腳滑倒;保護您的也決不睡覺。
El nu va lăsa să ți se clatine piciorul, cel ce te păzește nu va dormita.
4 看那保護以色列者,不打盹也不會睡著。
Iată, cel ce păzește pe Israel nu va dormita, nici nu va dormi.
5 上主站在您的右邊,作您的護衛和保全。
DOMNUL este păzitorul tău, DOMNUL este umbra ta peste dreapta ta.
6 白天太陽必不傷您,黑夜月亮也不害您。
Soarele nu te va lovi ziua, nici luna noaptea.
7 上主保護您於任何災患,上主保護您的心靈平安。
DOMNUL te va păstra de la tot răul, îți va păstra sufletul.
8 上主保護您出外,保護您回來,從現在起一直到永遠。
DOMNUL va păstra ieșirea ta și intrarea ta, de acum înainte și pentru totdeauna.

< 詩篇 121 >