< 詩篇 121 >

1 我舉目向聖山瞻望,我的救助要來自何方。
He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
2 我的救助來自上主,是他創造了天地宇宙。
No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
3 他決不讓您的腳滑倒;保護您的也決不睡覺。
E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
4 看那保護以色列者,不打盹也不會睡著。
Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
5 上主站在您的右邊,作您的護衛和保全。
Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
6 白天太陽必不傷您,黑夜月亮也不害您。
E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
7 上主保護您於任何災患,上主保護您的心靈平安。
Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
8 上主保護您出外,保護您回來,從現在起一直到永遠。
Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.

< 詩篇 121 >