< 詩篇 121 >
Andrandrako mb’amo vohitseo o masokoo, aia ty hiboaha’ ty fañimbañ’ ahiko?
Hirik’am’ Iehovà o fañolorañ’ ahikoo, I namboatse i likerañey naho ty tane toiy.
Tsy henga’e hasitse o fandia’oo, tsy hirotse i Mpañaro azoy;
Eka, tsy hidròdreke, tsy hirotse ty Mpitamiri’ Israele.
Iehovà ro Mpañambeñ’ azo, Iehovà ro fialofa’ ty fitàn-kavana’o;
Tsy hipisañe ama’o i tariñandrokey, ndra i volañey te haleñe.
Hañaro azo amy ze fonga haratiañe t’Iehovà; vaho ho tamirie’e ty fiai’o.
8 上主保護您出外,保護您回來,從現在起一直到永遠。
Harova’ Iehovà ty fiengà’o naho ty fiziliha’o henane zao vaho nainai’e donia.