< 詩篇 121 >

1 我舉目向聖山瞻望,我的救助要來自何方。
Fihirana fiakarana.
2 我的救助來自上主,是他創造了天地宇宙。
Ny famonjena ahy dia avy amin’ i Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
3 他決不讓您的腳滑倒;保護您的也決不睡覺。
Tsy mba havelany hangozohozo anie ny tongotrao; Tsy ho rendrehana anie ny Mpiaro anao.
4 看那保護以色列者,不打盹也不會睡著。
Indro, tsy matory na rendrehana Ny Mpiaro ny Isiraely.
5 上主站在您的右邊,作您的護衛和保全。
Jehovah no Mpiaro anao; Jehovah no fialofanao eo amin’ ny an-kavananao.
6 白天太陽必不傷您,黑夜月亮也不害您。
Ny masoandro tsy mba hamely anao nony andro, Na ny volana nony alina.
7 上主保護您於任何災患,上主保護您的心靈平安。
Jehovah hiaro anao amin’ ny ratsy rehetra; Eny, hiaro ny fanahinao Izy.
8 上主保護您出外,保護您回來,從現在起一直到永遠。
Jehovah hiaro anao, na mivoaka na miditra, Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.

< 詩篇 121 >