< 詩篇 121 >

1 我舉目向聖山瞻望,我的救助要來自何方。
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 我的救助來自上主,是他創造了天地宇宙。
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 他決不讓您的腳滑倒;保護您的也決不睡覺。
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 看那保護以色列者,不打盹也不會睡著。
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 上主站在您的右邊,作您的護衛和保全。
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 白天太陽必不傷您,黑夜月亮也不害您。
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 上主保護您於任何災患,上主保護您的心靈平安。
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 上主保護您出外,保護您回來,從現在起一直到永遠。
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< 詩篇 121 >