< 詩篇 121 >

1 我舉目向聖山瞻望,我的救助要來自何方。
A SONG OF THE ASCENTS. I lift up my eyes to the hills, From where does my help come?
2 我的救助來自上主,是他創造了天地宇宙。
My help [is] from YHWH, Maker of the heavens and earth,
3 他決不讓您的腳滑倒;保護您的也決不睡覺。
He does not permit your foot to be moved, He who is preserving you does not slumber.
4 看那保護以色列者,不打盹也不會睡著。
Behold, He does not slumber, nor sleep, He who is preserving Israel.
5 上主站在您的右邊,作您的護衛和保全。
YHWH [is] He who is preserving you, YHWH [is] your shade on your right hand,
6 白天太陽必不傷您,黑夜月亮也不害您。
By day the sun does not strike you, Nor the moon by night.
7 上主保護您於任何災患,上主保護您的心靈平安。
YHWH preserves you from all evil, He preserves your soul.
8 上主保護您出外,保護您回來,從現在起一直到永遠。
YHWH preserves your going out and your coming in, From now on—even for all time!

< 詩篇 121 >