< 詩篇 120 >

1 我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
Fihirana fiakarana.
2 上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
Jehovah ô, vonjeo ny fanahiko amin’ ny molotra mandainga, Eny, amin’ ny lela mamitaka
3 您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, Ry lela mamitaka?
4 只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
Zana-tsipìkan’ ny mahery sady voaranitra, Mbamin’ ny vain’ afon’ anjavidy.
5 我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
Lozako, fa mivahiny eto amin’ ny Maseka aho Ary mitoetra ato an-dain’ ny Kedarita!
6 因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
Ela loatra izay no nitoeran’ ny fanahiko teo amin’ Izay tsy tia fihavanana.
7 我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。
Raha izaho, dia fihavanana; Kanjo nony miteny aho, dia mila ady kosa ireny.

< 詩篇 120 >