< 詩篇 120 >

1 我受難時一呼求上主,祂就俯聽了我的呼求。
A Song of Degrees. In mine affliction I cried to the Lord, and he hearkened to me.
2 上主,求您救我脫離說謊者的口脣,上主,求您救我擺脫詭詐的舌根。
Deliver my soul, O Lord, from unjust lips, and from a deceitful tongue.
3 您這詭詐的口舌,究竟怎樣對待付您?究竟怎樣懲治您?
What should be given to thee, and what should be added to thee, for [thy] crafty tongue?
4 只有勇士的矢箭,還有杜松的火炭!
Sharpened weapons of the mighty, with coals of the desert.
5 我真不幸! 因為要在默舍客居住,要在刻達爾的帳幕寄宿。
Woe is me, that my sojourning is prolonged; I have tabernacled among the tents of Kedar.
6 因與憎惡和平的人相處,我的靈魂已經感到太久。
My soul has long been a sojourner;
7 我言談無非和平,他們卻鼓勵戰爭。
I was peaceable among them that hated peace; when I spoke to them, they warred against me without a cause.

< 詩篇 120 >