< 詩篇 12 >
1 【求免於是非】 達味詩歌,交與樂官,八度低音。 主,求你拯救,因為熱心者已缺少,忠誠的人在人間也已絕跡不見了。
Help, LORD; for the godly man ceases; for the faithful fail from among the children of men.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 願上主將一切欺詐的口唇除去。把大言不慚的舌頭剪除!
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:
4 他們揚言說:「我們以口以舌取勝;有口有唇護衛我們,誰能作我們的主人?」
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
5 「為了貧苦者的委屈,為了窮困者的歎息,我要立刻站起──上主說:將渴望救援的人救起。
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.
6 上主的聖言是真誠的聖言,如同純銀經過七次的鍛鍊。
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
You shall keep them, O LORD, you shall preserve them from this generation for ever.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.