< 詩篇 118 >

1 請你們向上主讚頌,因為他是美善寬仁,他的仁慈永遠常存。
Alleluja. [Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
2 願以色列家讚美說:他的仁慈永遠常存。
Dicat nunc Israël: Quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
3 願亞郎的家讚美說:他的仁慈永遠常存。
Dicat nunc domus Aaron: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
4 願敬畏主者讚美說:他的仁慈永遠常存。
Dicant nunc qui timent Dominum: Quoniam in sæculum misericordia ejus.
5 我在急難中呼求上主,他即垂允我,將我救出。
De tribulatione invocavi Dominum, et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 上主偕同我,我不怕什麼,世人對待我,究竟能如何?
Dominus mihi adjutor; non timebo quid faciat mihi homo.
7 上主偕同我,祂作我的助佑,我必看見我的仇人受辱。
Dominus mihi adjutor, et ego despiciam inimicos meos.
8 投奔上主的懷抱,遠勝過信賴同夥。
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine.
9 投奔上主的懷抱,遠勝過信賴官僚。
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 萬民雖然齊來將我圍因,奉上主名我將他們滅盡
Omnes gentes circuierunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
11 他們從各處來將我圍因,奉上主名我將他們滅盡。
Circumdantes circumdederunt me, et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
12 雖然如同黃蜂將我圍因,又好像烈火把荊棘燒焚,奉上主名我將他們滅盡。
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini, quia ultus sum in eos.
13 人雖然推撞我,叫我跌倒,然而上主卻扶時了我。
Impulsus eversus sum, ut caderem, et Dominus suscepit me.
14 上主是我的力量與勇敢,祂也始終作了我的救援。
Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem.
15 在義人居住的帳幕中,響起了勝利的歡呼聲:上主的右手大顯威能,
Vox exsultationis et salutis in tabernaculis justorum.
16 上主的右手將我舉擎,上主的右手大顯威能。
Dextera Domini fecit virtutem; dextera Domini exaltavit me: dextera Domini fecit virtutem.
17 我不至於死,必要生存,我要宣揚上主的工程。
Non moriar, sed vivam, et narrabo opera Domini.
18 上主懲罰我雖然嚴厲非常,但卻沒有把我交於死亡。
Castigans castigavit me Dominus, et morti non tradidit me.
19 請給我敞開正義的門,我要進去向上主謝恩;
Aperite mihi portas justitiæ: ingressus in eas confitebor Domino.
20 正義的門就是上主的門,惟獨義人才得進入此門。
Hæc porta Domini: justi intrabunt in eam.
21 上主!我感謝您,因為您應允我,將您的救恩賜給我。
Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
22 匠人棄而不用的廢石,反而成了屋角的基石;
Lapidem quem reprobaverunt ædificantes, hic factus est in caput anguli.
23 那是上主的所做所為,在我們眼中神妙莫測。
A Domino factum est istud, et est mirabile in oculis nostris.
24 這是上主安排的一天,我們應該喜歡的鼓舞。
Hæc est dies quam fecit Dominus; exsultemus, et lætemur in ea.
25 上主!我們求您救助,上主!我們求您賜福。
O Domine, salvum me fac; o Domine, bene prosperare.
26 奉上主之名而來的應該受讚頌,我們要由上主的殿內祝福您們。
Benedictus qui venit in nomine Domini: benediximus vobis de domo Domini.
27 天主是上主,祂給我們光明;隆重列隊向祭壇進行。
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem solemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 您是我天主,我感謝您,我的天主,我高聲頌揚您。
Deus meus es tu, et confitebor tibi; Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.
29 請您們向上主讚頌,因為祂是美善寬仁,祂的仁慈永遠常存。
Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.]

< 詩篇 118 >