< 詩篇 118 >
1 請你們向上主讚頌,因為他是美善寬仁,他的仁慈永遠常存。
Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Let Israel now say that he is good: that his mercy endureth for ever.
Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
6 上主偕同我,我不怕什麼,世人對待我,究竟能如何?
The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.
7 上主偕同我,祂作我的助佑,我必看見我的仇人受辱。
The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.
11 他們從各處來將我圍因,奉上主名我將他們滅盡。
Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
12 雖然如同黃蜂將我圍因,又好像烈火把荊棘燒焚,奉上主名我將他們滅盡。
They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.
13 人雖然推撞我,叫我跌倒,然而上主卻扶時了我。
Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.
14 上主是我的力量與勇敢,祂也始終作了我的救援。
The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.
15 在義人居住的帳幕中,響起了勝利的歡呼聲:上主的右手大顯威能,
The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.
The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.
I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
18 上主懲罰我雖然嚴厲非常,但卻沒有把我交於死亡。
The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 正義的門就是上主的門,惟獨義人才得進入此門。
This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.
21 上主!我感謝您,因為您應允我,將您的救恩賜給我。
I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.
The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.
This is the Lord’s doing: and it is wonderful in our eyes.
This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.
O Lord, save me: O Lord, give good success.
26 奉上主之名而來的應該受讚頌,我們要由上主的殿內祝福您們。
Blessed be he that cometh in the name Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.
27 天主是上主,祂給我們光明;隆重列隊向祭壇進行。
The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.
28 您是我天主,我感謝您,我的天主,我高聲頌揚您。
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.
29 請您們向上主讚頌,因為祂是美善寬仁,祂的仁慈永遠常存。
O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.