< 詩篇 115 >

1 上主,光榮不要歸於我們,不要歸於我們!只願那個光榮完全歸於您的聖名,那是為了您的慈愛,為了您的忠誠。
Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
2 為什麼讓外邦人常說:他們的天主在何處居住?
Why? will they say the nations where? please [is] God their.
3 我們的天主在天上居住,他創造了所喜愛的萬物。
And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
4 外邦人的偶像無非金銀,不過是人手中的製造品:
Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
5 偶像有口,而不能言,偶像有眼,而不能看,
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
6 有耳,而不能聽,有鼻,而不能聞,
Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
7 有手,而不能動,有腳,而不能行,有喉,而不發聲。
Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
8 鑄造偶像的人,將與偶像同亡;凡信賴偶像的人,也將是一樣。
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
9 以色列家族卻信賴上主,祂是他們的助佑和盾護;
O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
10 亞郎的家族也信賴上主,祂是他們的助佑和盾護;
O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
11 敬愛上主的人信賴上主,祂是他們的助佑和盾護。
O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
12 上主眷念我們,也必給我們祝福,祝福以色列家族,也祝福亞郎家族;
Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
13 祂向敬愛上主的人祝福,不拘貴賤都要獲得祝福,
He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
14 願上主使您們的人口繁昌,使您們和您們的子女興旺!
May he add Yahweh to you to you and to children your.
15 願您們蒙受上主的祝福,祂是上天下地的造化主。
[be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
16 蒼天確實是上主的蒼天,上主給世人賞賜了塵寰。
The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
17 死人們不能夠讚美上主,降入陰府的人也不能夠,
Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
18 而是我們讚頌上主,從現今一直到永久。
And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.

< 詩篇 115 >