< 詩篇 114 >
Ko je Izrael odšel iz Egipta, hiša Jakobova od ljudi tujega jezika,
je bil Juda njegovo svetišče in Izrael njegovo gospostvo.
Morje je to videlo in pobegnilo; Jordan je bil gnan nazaj.
Gore so poskakovale kakor ovni in majhni hribi kakor jagnjeta.
Kaj ti je bilo, oh ti morje, da bežiš? Ti Jordan, da si bil gnan nazaj?
6 山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
Ve gore, da ste poskakovale kakor ovni in vi majhni hribi kakor jagnjeta?
7 大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
Trepetaj, ti zemlja, ob Gospodovi prisotnosti, ob prisotnosti Jakobovega Boga,
ki je skalo spremenil v stoječo vodo, kremen v studenec vodá.