< 詩篇 114 >

1 當以色列出離埃及時,雅各伯家離開蠻夷時,
Ότε εξήλθεν ο Ισραήλ εξ Αιγύπτου, ο οίκος του Ιακώβ εκ λαού βαρβάρου,
2 猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
Ο Ιούδας έγεινεν άγιος αυτού, ο Ισραήλ δεσποτεία αυτού.
3 海洋見了,頓時逃溜,約旦立即回轉倒流。
Η θάλασσα είδε και έφυγεν· ο Ιορδάνης εστράφη εις τα οπίσω·
4 山嶽跳躍如公羊,丘陵舞蹈似羔羊。
τα όρη εσκίρτησαν ως κριοί, οι λόφοι ως αρνία.
5 海洋,什麼使您逃溜。約旦,什麼叫您倒流?
Τι σοι συνέβη, θάλασσα, ότι έφυγες; και συ, Ιορδάνη, ότι εστράφης εις τα οπίσω;
6 山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
τα όρη, ότι εσκιρτήσατε ως κριοί; και οι λόφοι, ως αρνία;
7 大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
Τρέμε, γη, από προσώπου του Κυρίου, από προσώπου του Θεού του Ιακώβ·
8 祂使磐石變為水潭,祂使礁石變成水泉。
όστις μετέβαλε την πέτραν εις λίμνας υδάτων, τον σκληρόν βράχον εις πηγάς υδάτων.

< 詩篇 114 >