< 詩篇 114 >
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.