< 詩篇 113 >

1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Алілуя! Хваліть, раби Господні, хваліть ім’я Господа!
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Нехай буде ім’я Господнє благословенне віднині й повіки!
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
Від сходу сонця й до його заходу прославлене ім’я Господа!
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
Господь піднісся високо над усіма народами, вище небес Його слава.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Хто подібний до Господа, Бога нашого, Який, мешкаючи на висотах,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
схиляється подивитися на небеса і землю?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
Він піднімає із пилу вбогого, із купи сміття підносить бідняка,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
щоб посадити [його] зі шляхетними, зі шляхетними його народу.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
Він неплідну жінку вселяє в дім радісною матір’ю дітей. Алілуя!

< 詩篇 113 >