< 詩篇 113 >

1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Övgüler sunun RAB'be! Övgüler sunun, ey RAB'bin kulları, RAB'bin adına övgüler sunun!
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Şimdiden sonsuza dek RAB'bin adına şükürler olsun!
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar RAB'bin adına övgüler sunulmalı!
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
RAB bütün uluslara egemendir, Görkemi gökleri aşar.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Var mı Tanrımız RAB gibi, Yücelerde oturan,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
Göklerde ve yeryüzünde olanlara Bakmak için eğilen?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
Düşkünü yerden kaldırır, Yoksulu çöplükten çıkarır;
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
Soylularla, Halkının soylularıyla birlikte oturtsun diye.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB'be övgüler sunun!

< 詩篇 113 >