< 詩篇 113 >

1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!

< 詩篇 113 >