< 詩篇 113 >
1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Hvalite Gospoda. Hvalite, oh vi Gospodovi služabniki, hvalite Gospodovo ime.
Blagoslovljeno bodi Gospodovo ime od tega časa dalje in na vékomaj.
Od sončnega vzhoda do zahajanja istega naj se hvali Gospodovo ime.
Gospod je visoko nad vsemi narodi in njegova slava nad nebom.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Kdo je podoben Gospodu, našemu Bogu, ki prebiva na višavi,
ki sebe ponižuje, da gleda stvari, ki so na nebu in na zemlji!
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
Iz prahu dviguje ubogega in iz gnojišča vzdiguje pomoči potrebnega,
da ga lahko postavi s princi, celó s princi svojega ljudstva.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
Jalovi ženski daje, da varuje hišo in da je radostna mati otrok. Hvalite Gospoda.