< 詩篇 113 >

1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.

< 詩篇 113 >