< 詩篇 113 >

1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno!
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Sia benedetto il nome dell’Eterno da ora in perpetuo!
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
Dal sol levante fino al ponente sia lodato il nome dell’Eterno!
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
L’Eterno è eccelso sopra tutte le nazioni, e la sua gloria è al disopra dei cieli.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Chi è simile all’Eterno, all’Iddio nostro, che siede sul trono in alto,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
che s’abbassa a riguardare nei cieli e sulla terra?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
Egli rileva il misero dalla polvere, e trae su il povero dal letame,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
Fa abitar la sterile in famiglia, qual madre felice di figliuoli. Alleluia.

< 詩篇 113 >