< 詩篇 113 >

1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Mikafu Yehowa. O! Mi Yehowa ƒe dɔlawo, mikafui, mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ.
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso fifia yi ɖe mavɔ me ke.
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
Woakafu Yehowa ƒe ŋkɔ tso ɣeyiɣi si ɣe adze va se ɖe esi wòaɖo to ɖe afi si wòɖoa to ɖo.
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
Yehowa nye gã ɖe dukɔwo katã dzi, eye eƒe ŋutikɔkɔe gbɔ dziƒowo ta.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Ame kae le abe Yehowa, míaƒe Mawu la ene, ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui dzi le dziƒo,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
eye wòbɔbɔ be yeakpɔ dziƒowo kple anyigba ɖa?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
Efɔ ame dahe ɖe tsitre tso ke me, eye wòfɔ hiãtɔ ɖe dzi tso dzowɔ me;
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
hetsɔ wo ɖo dumegãwo xa, ɛ̃, woƒe dumegãwo xa.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
Ame si na konɔ nɔa eƒe aƒe me, hekpɔa dzidzɔ abe viwo dada ene. Mikafu Yehowa.

< 詩篇 113 >