< 詩篇 113 >

1 阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
Alleluia. Praise the Lord, children. Praise the name of the Lord.
2 願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
Blessed is the name of the Lord, from this time forward and even forever.
3 從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
From the rising of the sun, even to its setting, praiseworthy is the name of the Lord.
4 上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
The Lord is high above all nations, and his glory is high above the heavens.
5 誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
Who is like the Lord, our God, who dwells on high,
6 上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
and who gazes upon the humble things in heaven and on earth?
7 上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
He lifts up the needy from the ground, and he urges the poor away from filth,
8 叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
so that he may place him with the leaders, with the leaders of his people.
9 使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。
He causes a barren woman to live in a house, as the joyful mother of sons.

< 詩篇 113 >