< 詩篇 112 >
1 亞肋路亞!凡敬畏上主的人,真是有福,喜歡他誡命的人,真是有福!
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 他的子孫在世上必要強盛,義人的後代必要受到讚頌。
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 上主富有仁愛慈悲公道,像光明在暗處向義人照耀。
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 樂善好施的人必蒙受祝福,祂以正義處理自己的事務。
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 因為他永遠不會失足抖顫,義人必要受人永遠的記念。
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 噩耗的凶信,不會使他驚慌,因為仰賴上主心志堅強。
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 他散財周濟貧苦的人。他的仁義必萬世留存,他的頭角必受光榮。
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 罪人見到必要憤恨滿腔,咬自己的牙齒,焦灼難當,惡人的希望終必喪亡。
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.