< 詩篇 110 >
1 【默西亞是君王也是司祭】 達味的聖詠。上主對我主起誓說:您坐在我右邊,等我使您的仇敵,變成您腳的踏板!
Salmo de David. JEHOVÁ dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, en tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
2 上主由熙雍伸出您的權杖:我要在您仇敵中統治為王!
La vara de tu fortaleza enviará Jehová desde Sión: domina en medio de tus enemigos.
3 神聖光輝的王位,您生之日,已偕同您,在曉明之前,好似甘露,我已生了您。
Tu pueblo [serálo] de buena voluntad en el día de tu poder, en la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, tienes tú el rocío de tu juventud.
4 上主一發了誓,祂決不再反悔,您照默基瑟德品位,永做司祭!
Juró Jehová, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melchîsedech.
El Señor á tu diestra herirá á los reyes en el día de su furor.
6 祂要懲罰萬民,堆壘他們的屍首,祂在大地各處擊碎他們的頭顱。
Juzgará en las gentes, llenará[las] de cadáveres: herirá las cabezas en muchas tierras.
Del arroyo beberá en el camino: por lo cual levantará cabeza.