< 詩篇 11 >
1 【義人依靠天主】上主是我的避難所,你們怎麼能對我說:像隻小鳥,飛往深山!
En Jehová he confiado, ¿cómo decís a mi alma: Muévete a vuestro monte, como ave?
Porque, he aquí, los malos flecharon el arco: apercibieron sus saetas sobre la cuerda para asaetear en oculto a los rectos de corazón.
Porque los fundamentos serán derribados: ¿el justo qué ha hecho?
4 上主住在自己的聖殿,上主的寶座設於天;祂的眼睛垂視,祂的目光細察人子,
Jehová en el templo de su santidad: Jehová en el cielo su trono: sus ojos ven, sus párpados prueban a los hijos de los hombres.
Jehová prueba al justo, y al malo, y al que ama la rapiña aborrece su alma.
6 上主使火碳硫磺降於惡人之身,乾燥的熱風將是他們杯中之分。
Lloverá sobre los malos lazos, fuego y azufre; y viento de torbellinos será la parte de su vaso.
7 上主是正義的,上主酷愛公正,心誠的人必得見祂的儀容
Porque el justo Jehová amó las justicias: al recto mirará su rostro.