< 詩篇 11 >

1 【義人依靠天主】上主是我的避難所,你們怎麼能對我說:像隻小鳥,飛往深山!
למנצח לדוד ביהוה חסיתי--איך תאמרו לנפשי נודו (נודי) הרכם צפור
2 看,惡人挽弓搭箭,向心誠的人暗算。
כי הנה הרשעים ידרכון קשת כוננו חצם על-יתר-- לירות במו-אפל לישרי-לב
3 基礎既已全部崩潰,義人還能有何作為?
כי השתות יהרסון-- צדיק מה-פעל
4 上主住在自己的聖殿,上主的寶座設於天;祂的眼睛垂視,祂的目光細察人子,
יהוה בהיכל קדשו-- יהוה בשמים כסאו עיניו יחזו-- עפעפיו יבחנו בני אדם
5 上主審察著義人與惡人;全心痛恨那愛蠻橫的人,
יהוה צדיק יבחן ורשע ואהב חמס--שנאה נפשו
6 上主使火碳硫磺降於惡人之身,乾燥的熱風將是他們杯中之分。
ימטר על-רשעים פחים אש וגפרית ורוח זלעפות--מנת כוסם
7 上主是正義的,上主酷愛公正,心誠的人必得見祂的儀容
כי-צדיק יהוה צדקות אהב ישר יחזו פנימו

< 詩篇 11 >