< 詩篇 11 >
1 【義人依靠天主】上主是我的避難所,你們怎麼能對我說:像隻小鳥,飛往深山!
Au maître de chant. De David. En Yahweh je me confie; comment dites-vous à mon âme: " Fuyez à votre montagne, comme l'oiseau.
Car voici que les méchants bandent l'arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer dans l'ombre sur les hommes au cœur droit.
Quand les fondements sont renversés, que peut faire le juste? "
4 上主住在自己的聖殿,上主的寶座設於天;祂的眼睛垂視,祂的目光細察人子,
Yahweh dans son saint temple, Yahweh, qui a son trône dans les cieux, a les yeux ouverts; ses paupières sondent les enfants des hommes.
Yahweh sonde le juste; il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.
6 上主使火碳硫磺降於惡人之身,乾燥的熱風將是他們杯中之分。
Il fera pleuvoir sur les méchants des lacets, du feu et du soufre; un vent brûlant, voilà la coupe qu'ils auront en partage.
7 上主是正義的,上主酷愛公正,心誠的人必得見祂的儀容
Car Yahweh est juste, il aime la justice; les hommes droits contempleront sa face.