< 詩篇 11 >
1 【義人依靠天主】上主是我的避難所,你們怎麼能對我說:像隻小鳥,飛往深山!
For the Leader. A Psalm of David. In the LORD have I taken refuge; how say ye to my soul: 'Flee thou! to your mountain, ye birds'?
For, lo, the wicked bend the bow, they have made ready their arrow upon the string, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
When the foundations are destroyed, what hath the righteous wrought?
4 上主住在自己的聖殿,上主的寶座設於天;祂的眼睛垂視,祂的目光細察人子,
The LORD is in His holy temple, the LORD, His throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids try, the children of men.
The LORD trieth the righteous; but the wicked and him that loveth violence His soul hateth.
6 上主使火碳硫磺降於惡人之身,乾燥的熱風將是他們杯中之分。
Upon the wicked He will cause to rain coals; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
7 上主是正義的,上主酷愛公正,心誠的人必得見祂的儀容
For the LORD is righteous, He loveth righteousness; the upright shall behold His face.