< 詩篇 100 >

1 普世大地請向上主歡呼,
Pateicības dziesma. Gavilējiet Tam Kungam, visa pasaule.
2 要興高彩烈地事奉上主;走到上主面前,應該歡呼!
Kalpojiet Tam Kungam ar prieku, nāciet priekš Viņa vaiga ar gavilēšanu.
3 您們應該明認雅威就是天主,祂造成了我們,我們非祂莫屬;我們是祂的人民,是祂牧場的羊隊。
Atzīstiet, ka Tas Kungs ir Dievs; Viņš mūs ir darījis, un ne mēs paši, par Saviem ļaudīm un par Savas ganības avīm.
4 高唱感恩歌,邁向祂的大門,吟詠讚美詩,進入祂的庭院,向祂致謝,讚美祂的聖名。
Ieejat pa Viņa vārtiem ar pateikšanu, Viņa pagalmos ar teikšanu; pateiciet Viņam, slavējiet Viņa Vārdu.
5 因為上主良善寬仁,祂的慈愛直到永恒,祂的忠信世世常存。
Jo Tas Kungs ir labs; Viņa žēlastība paliek mūžīgi, un Viņa patiesība līdz radu radiem.

< 詩篇 100 >