< 箴言 7 >

1 我兒,你要持守我的訓言,把我的誡命藏在心中;
我子よわが言をまもり我が誡命を汝の心にたくはへよ
2 你要遵守我的誡命,好叫你得以生存;應恪守我的教訓,像保護你眼中的瞳人。
我が誠命をまもりで生命をえよ 我法を守ること汝の眸子を守るが如くせよ
3 應將我的誡命繫在指間,刻在心上;
これを汝の指にむすび これを汝の心の碑に銘せ
4 應對智慧說:「你是我的姊妹,」並應稱睿智為你的女友,
なんぢ智慧にむかひて汝はわが姉妹なりといひ 明理にむかひて汝はわが友なりといへ
5 好能保護你遠避奸婦,即那甜言蜜語的淫婦。
さらば汝をまもりて淫婦にまよはざらしめ 言をもて媚る娼妓にとほざからしめん
6 我曾由我家的窗口,透過窗格往外觀看,
われ我室の牖により檑子よりのぞきて
7 分明看見在愚昧人中,在少年人中,有一個無知的少年,
拙き者のうち幼弱者のうちに一人の智慧なき者あるを観たり
8 沿著淫婦屋角的街道經過,向她的住宅走去,
彼衢をすぎ婦の門にちかづき其家の路にゆき
9 那時正是黃昏,日已西沉,已入黝黑深夜。
黄昏に半宵に夜半に黒暗の中にあるけり
10 看,有一個女人向他迎面而來──她身穿妓裝,存心不軌;
時に娼妓の衣を着たる狡らなる婦かれにあふ
11 她健談好蕩,不能停留家中:
この婦は譁しくしてつつしみなく 其足は家に止らず
12 一會在街頭,一會在市場,在每個角落上兜搭──
あるときは衢にあり 或時はひろばにあり すみずみにたちて人をうかがふ
13 她遂上前擁抱那少年,與他接吻,嬉皮笑臉對他說:「
この婦かれをひきて接吻し恥しらぬ面をもていひけるは
14 我原許過願,要獻和平祭,今日纔得償還我許的願。
われ酬恩祭を献げ今日すでにわが誓願を償せり
15 所以我走了出來,好能與你相遇;我急切尋找你,可好現在我見了你。
これによりて我なんぢを迎へんとていで 汝の面をたづねて汝に逢へり
16 我的床榻已舖設了絨毯,放上了埃及的線繡臥單;
わが榻には美しき褥およびエジプトの文枲をしき
17 又用沒藥、蘆薈和肉桂薰了我的睡床。
沒薬蘆薈桂皮をもて我が榻にそそげり
18 來讓我們通宵達旦,飽享愛情;讓我們在歡愛中盡情取樂,
來れわれら詰朝まで情をつくし愛をかよはして相なぐさめん
19 因為我的丈夫現不在家,他已出外遠行,
そは夫は家にあらず遠く旅立して
20 隨身帶了錢囊,不到月圓不歸家。」
手に金嚢をとれり 望月ならでは家に歸らじと
21 淫婦用許多花言巧語籠絡他,以諂言媚語勾引他。
多の婉言をもて惑し口唇の諂媚をもて誘へ
22 少年遂跟她去了,好像一隻引入屠場的公牛,又像一隻自陷圈套的牡鹿,
わかき人ただちにこれに隨へり あたかも牛の宰地にゆくが如く 愚なる者の桎梏をかけらるる爲にゆくが如し
23 直至箭矢射穿他的心肝;他還像一隻跳入羅網的小鳥,不知這與他的性命有關。
遂には矢その肝を刺さん 烏の速かに羅にいりてその生命を喪ふに至るを知ざるがごとし
24 現在,孩子! 你們應聽從我,留意我口中的訓言:
小子等よいま我にきけ 我が口の言に耳を傾けよ
25 不要讓你的心傾向她的道路,不要誤入她的迷途,
なんぢの心を淫婦の道にかたむくること勿れ またこれが徑に迷ふこと勿れ
26 因為她使許多人倒地身亡,連最強健的,都作了她的犧牲。
そは彼は多の人を傷つけて仆せり 彼に殺されたる者ぞ多かる
27 她的家是通往陰府的大道,是引入死境的斜坡。 (Sheol h7585)
その家は陰府の途にして死の室に下りゆく (Sheol h7585)

< 箴言 7 >