< 箴言 28 >
1 惡人無人追蹤,仍然竄逃;義人安然自得,有如雄獅。
L'empio fugge anche se nessuno lo insegue, mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
2 由於國家的罪,領袖時有更迭;惟賴明哲之士,邦國方能久存。
Per i delitti di un paese molti sono i suoi tiranni, ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene.
Un uomo empio che opprime i miseri è una pioggia torrenziale che non porta pane.
Quelli che violano la legge lodano l'empio, ma quanti osservano la legge gli muovono guerra.
I malvagi non comprendono la giustizia, ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
Meglio un povero dalla condotta integra che uno dai costumi perversi, anche se ricco.
7 遵守法律的,是智慧之子;交結蕩子的,是取辱己父。
Chi osserva la legge è un figlio intelligente, chi frequenta i crapuloni disonora suo padre.
Chi accresce il patrimonio con l'usura e l'interesse, lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
9 對於法律,人若充耳不聞,他的祈禱,也為上主所惡。
Chi volge altrove l'orecchio per non ascoltare la legge, anche la sua preghiera è in abominio.
10 勾引正直的人走上邪路的,必落在自己所掘的坑內;但正直的人仍能繼承幸福。
Chi fa traviare gli uomini retti per una cattiva strada, cadrà egli stesso nella fossa, mentre gli integri possederanno fortune.
11 富貴的人,自認為有智慧,聰明的窮人一眼即看穿。
Il ricco si crede saggio, ma il povero intelligente lo scruta bene.
Grande è la gioia quando trionfano i giusti, ma se prevalgono gli empi ognuno si nasconde.
13 文過飾非的,必不會順利;認錯悔改的,將蒙受憐憫。
Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo; chi le confessa e cessa di farle troverà indulgenza.
14 常戒慎的人,必蒙祝福;心硬如鐵者,必遭災禍。
Beato l'uomo che teme sempre, chi indurisce il cuore cadrà nel male.
Leone ruggente e orso affamato, tale è il malvagio che domina su un popolo povero.
16 無知的昏君,必橫行霸道;憎恨貪婪的,將延年益壽。
Un principe privo di senno moltiplica le vessazioni, ma chi odia la rapina prolungherà i suoi giorni.
Un uomo perseguitato per omicidio fuggirà fino alla tomba: nessuno lo soccorre.
18 行走正路的,必安然無恙;愛走曲徑的,必墮入陷阱。
Chi procede con rettitudine sarà salvato, chi va per vie tortuose cadrà ad un tratto.
19 自耕其地的,必常得飽食;追求虛幻的,必飽嘗貧苦。
Chi lavora la sua terra si sazierà di pane, chi insegue chimere si sazierà di miseria.
20 忠誠篤實的人,將滿渥福祉;急於致富的人,將難免無過。
L'uomo leale sarà colmo di benedizioni, chi si arricchisce in fretta non sarà esente da colpa.
21 顧及人的情面,原非一件好事;但為一片麵包,人卻陷身不義。
Non è bene essere parziali, per un pezzo di pane si pecca.
22 眼睛貪婪的人,匆匆急於致富;豈知貧乏窮困,即將臨他身上!
L'uomo dall'occhio cupido è impaziente di arricchire e non pensa che gli piomberà addosso la miseria.
Chi corregge un altro troverà in fine più favore di chi ha una lingua adulatrice.
24 向自己父母行竊,卻說「這並不是罪,」與強盜是同路人。
Chi deruba il padre o la madre e dice: «Non è peccato», è compagno dell'assassino.
25 貪得無厭的人,必引起爭端;信賴上主的人,必心安理得。
L'uomo avido suscita litigi, ma chi confida nel Signore avrà successo.
26 自恃聰明的,實是糊塗人;行事智慧的,必安全無恙。
Chi confida nel suo senno è uno stolto, chi si comporta con saggezza sarà salvato.
27 樂施濟貧的,決不會匱乏;視若無睹的,必飽受咒罵。
Per chi dà al povero non c'è indigenza, ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
Se prevalgono gli empi, tutti si nascondono, se essi periscono, sono potenti i giusti.