< 箴言 28 >

1 惡人無人追蹤,仍然竄逃;義人安然自得,有如雄獅。
The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
2 由於國家的罪,領袖時有更迭;惟賴明哲之士,邦國方能久存。
By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
3 欺壓弱小的惡霸,有如沖沒穀糧的暴雨。
A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
4 違法的人,稱揚敗類;守法的人,與之為敵。
so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
5 作惡的人,不明瞭正義;尋求上主的,卻全洞識。
Evil men will not understand judgment: but they that seek the Lord will understand everything.
6 為人正直的窮人,勝於行為邪僻的富人。
A poor man walking in truth is better than a rich liar.
7 遵守法律的,是智慧之子;交結蕩子的,是取辱己父。
A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonors his father.
8 誰放貸取利增加己產,是為憐恤貧乏者積蓄。
He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
9 對於法律,人若充耳不聞,他的祈禱,也為上主所惡。
He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
10 勾引正直的人走上邪路的,必落在自己所掘的坑內;但正直的人仍能繼承幸福。
He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
11 富貴的人,自認為有智慧,聰明的窮人一眼即看穿。
A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
12 義人獲勝,群情歡騰;惡霸當道,人人走避。
By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
13 文過飾非的,必不會順利;認錯悔改的,將蒙受憐憫。
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
14 常戒慎的人,必蒙祝福;心硬如鐵者,必遭災禍。
Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
15 暴君欺凌貧窮弱小,有如咆哮怒獅,飢餓野熊。
A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
16 無知的昏君,必橫行霸道;憎恨貪婪的,將延年益壽。
A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
17 身負血債者,雖逃至死地,也無人搭救。
He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honor to your soul: he shall not obey a sinful nation.
18 行走正路的,必安然無恙;愛走曲徑的,必墮入陷阱。
He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
19 自耕其地的,必常得飽食;追求虛幻的,必飽嘗貧苦。
He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
20 忠誠篤實的人,將滿渥福祉;急於致富的人,將難免無過。
A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
21 顧及人的情面,原非一件好事;但為一片麵包,人卻陷身不義。
He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
22 眼睛貪婪的人,匆匆急於致富;豈知貧乏窮困,即將臨他身上!
An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
23 責斥他人的,終比奉承的,更得人愛戴。
He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
24 向自己父母行竊,卻說「這並不是罪,」與強盜是同路人。
He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
25 貪得無厭的人,必引起爭端;信賴上主的人,必心安理得。
An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
26 自恃聰明的,實是糊塗人;行事智慧的,必安全無恙。
He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
27 樂施濟貧的,決不會匱乏;視若無睹的,必飽受咒罵。
He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
28 惡霸當道,人人走避;惡霸滅亡,義人興旺。
In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.

< 箴言 28 >