< 箴言 28 >

1 惡人無人追蹤,仍然竄逃;義人安然自得,有如雄獅。
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
2 由於國家的罪,領袖時有更迭;惟賴明哲之士,邦國方能久存。
For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
3 欺壓弱小的惡霸,有如沖沒穀糧的暴雨。
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
4 違法的人,稱揚敗類;守法的人,與之為敵。
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
5 作惡的人,不明瞭正義;尋求上主的,卻全洞識。
Evil men understand not judgment: but they that seek Yhwh understand all things.
6 為人正直的窮人,勝於行為邪僻的富人。
Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
7 遵守法律的,是智慧之子;交結蕩子的,是取辱己父。
Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
8 誰放貸取利增加己產,是為憐恤貧乏者積蓄。
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
9 對於法律,人若充耳不聞,他的祈禱,也為上主所惡。
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
10 勾引正直的人走上邪路的,必落在自己所掘的坑內;但正直的人仍能繼承幸福。
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
11 富貴的人,自認為有智慧,聰明的窮人一眼即看穿。
The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
12 義人獲勝,群情歡騰;惡霸當道,人人走避。
When righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
13 文過飾非的,必不會順利;認錯悔改的,將蒙受憐憫。
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
14 常戒慎的人,必蒙祝福;心硬如鐵者,必遭災禍。
Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
15 暴君欺凌貧窮弱小,有如咆哮怒獅,飢餓野熊。
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
16 無知的昏君,必橫行霸道;憎恨貪婪的,將延年益壽。
The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
17 身負血債者,雖逃至死地,也無人搭救。
A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
18 行走正路的,必安然無恙;愛走曲徑的,必墮入陷阱。
Whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
19 自耕其地的,必常得飽食;追求虛幻的,必飽嘗貧苦。
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
20 忠誠篤實的人,將滿渥福祉;急於致富的人,將難免無過。
A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
21 顧及人的情面,原非一件好事;但為一片麵包,人卻陷身不義。
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
22 眼睛貪婪的人,匆匆急於致富;豈知貧乏窮困,即將臨他身上!
He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
23 責斥他人的,終比奉承的,更得人愛戴。
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
24 向自己父母行竊,卻說「這並不是罪,」與強盜是同路人。
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
25 貪得無厭的人,必引起爭端;信賴上主的人,必心安理得。
He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in Yhwh shall be made fat.
26 自恃聰明的,實是糊塗人;行事智慧的,必安全無恙。
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
27 樂施濟貧的,決不會匱乏;視若無睹的,必飽受咒罵。
He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
28 惡霸當道,人人走避;惡霸滅亡,義人興旺。
When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.

< 箴言 28 >