< 箴言 28 >

1 惡人無人追蹤,仍然竄逃;義人安然自得,有如雄獅。
The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are bold as a lion.
2 由於國家的罪,領袖時有更迭;惟賴明哲之士,邦國方能久存。
By the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding [and] of knowledge, [its] stability is prolonged.
3 欺壓弱小的惡霸,有如沖沒穀糧的暴雨。
A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
4 違法的人,稱揚敗類;守法的人,與之為敵。
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
5 作惡的人,不明瞭正義;尋求上主的,卻全洞識。
Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.
6 為人正直的窮人,勝於行為邪僻的富人。
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.
7 遵守法律的,是智慧之子;交結蕩子的,是取辱己父。
Whoso observeth the law is a son that hath understanding; but he that is a companion of profligates bringeth shame to his father.
8 誰放貸取利增加己產,是為憐恤貧乏者積蓄。
He that by usury and unjust gain increaseth his substance gathereth it for him that is gracious to the poor.
9 對於法律,人若充耳不聞,他的祈禱,也為上主所惡。
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 勾引正直的人走上邪路的,必落在自己所掘的坑內;但正直的人仍能繼承幸福。
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good.
11 富貴的人,自認為有智慧,聰明的窮人一眼即看穿。
A rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him out.
12 義人獲勝,群情歡騰;惡霸當道,人人走避。
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
13 文過飾非的,必不會順利;認錯悔改的,將蒙受憐憫。
He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh [them] shall obtain mercy.
14 常戒慎的人,必蒙祝福;心硬如鐵者,必遭災禍。
Happy is the man that feareth always; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
15 暴君欺凌貧窮弱小,有如咆哮怒獅,飢餓野熊。
A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
16 無知的昏君,必橫行霸道;憎恨貪婪的,將延年益壽。
The prince void of intelligence is also a great oppressor: he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
17 身負血債者,雖逃至死地,也無人搭救。
A man laden with the blood of [any] person, fleeth to the pit: let no man stay him.
18 行走正路的,必安然無恙;愛走曲徑的,必墮入陷阱。
Whoso walketh in integrity shall be saved; but he that is perverted in [his] double ways, shall fall in one [of them].
19 自耕其地的,必常得飽食;追求虛幻的,必飽嘗貧苦。
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
20 忠誠篤實的人,將滿渥福祉;急於致富的人,將難免無過。
A faithful man aboundeth with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
21 顧及人的情面,原非一件好事;但為一片麵包,人卻陷身不義。
To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
22 眼睛貪婪的人,匆匆急於致富;豈知貧乏窮困,即將臨他身上!
He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
23 責斥他人的,終比奉承的,更得人愛戴。
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
24 向自己父母行竊,卻說「這並不是罪,」與強盜是同路人。
Whoso robbeth his father and his mother, and saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
25 貪得無厭的人,必引起爭端;信賴上主的人,必心安理得。
He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.
26 自恃聰明的,實是糊塗人;行事智慧的,必安全無恙。
He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
27 樂施濟貧的,決不會匱乏;視若無睹的,必飽受咒罵。
He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.
28 惡霸當道,人人走避;惡霸滅亡,義人興旺。
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

< 箴言 28 >