< 箴言 28 >

1 惡人無人追蹤,仍然竄逃;義人安然自得,有如雄獅。
The evil man goes running away when no man is after him, but the upright are without fear, like the lion.
2 由於國家的罪,領袖時有更迭;惟賴明哲之士,邦國方能久存。
Because of the sin of the land, its troubles are increased; but by a man of wisdom and knowledge they will be put out like a fire.
3 欺壓弱小的惡霸,有如沖沒穀糧的暴雨。
A man of wealth who is cruel to the poor is like a violent rain causing destruction of food.
4 違法的人,稱揚敗類;守法的人,與之為敵。
Those who have no respect for the law give praise to the evil-doer; but such as keep the law are against him.
5 作惡的人,不明瞭正義;尋求上主的,卻全洞識。
Evil men have no knowledge of what is right; but those who go after the Lord have knowledge of all things.
6 為人正直的窮人,勝於行為邪僻的富人。
Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are not straight.
7 遵守法律的,是智慧之子;交結蕩子的,是取辱己父。
He who keeps the law is a wise son, but he who keeps company with feasters puts shame on his father.
8 誰放貸取利增加己產,是為憐恤貧乏者積蓄。
He who makes his wealth greater by taking interest, only gets it together for him who has pity on the poor.
9 對於法律,人若充耳不聞,他的祈禱,也為上主所惡。
As for the man whose ear is turned away from hearing the law, even his prayer is disgusting.
10 勾引正直的人走上邪路的,必落在自己所掘的坑內;但正直的人仍能繼承幸福。
Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage.
11 富貴的人,自認為有智慧,聰明的窮人一眼即看穿。
The man of wealth seems to himself to be wise, but the poor man who has sense has a low opinion of him.
12 義人獲勝,群情歡騰;惡霸當道,人人走避。
When the upright do well, there is great glory; but when evil-doers are lifted up, men do not let themselves be seen.
13 文過飾非的,必不會順利;認錯悔改的,將蒙受憐憫。
He who keeps his sins secret will not do well; but one who is open about them, and gives them up, will get mercy.
14 常戒慎的人,必蒙祝福;心硬如鐵者,必遭災禍。
Happy is the man in whom is the fear of the Lord at all times; but he whose heart is hard will come into trouble.
15 暴君欺凌貧窮弱小,有如咆哮怒獅,飢餓野熊。
Like a loud-voiced lion and a wandering bear, is an evil ruler over a poor people.
16 無知的昏君,必橫行霸道;憎恨貪婪的,將延年益壽。
The prince who has no sense is a cruel ruler; but he who has no desire to get profit for himself will have long life.
17 身負血債者,雖逃至死地,也無人搭救。
One who has been the cause of a man's death will go in flight to the underworld: let no man give him help.
18 行走正路的,必安然無恙;愛走曲徑的,必墮入陷阱。
He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.
19 自耕其地的,必常得飽食;追求虛幻的,必飽嘗貧苦。
By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
20 忠誠篤實的人,將滿渥福祉;急於致富的人,將難免無過。
A man of good faith will have great blessing, but one attempting to get wealth quickly will not go free from punishment.
21 顧及人的情面,原非一件好事;但為一片麵包,人卻陷身不義。
It is not good to have respect for a man's position: for a man will do wrong for a bit of bread.
22 眼睛貪婪的人,匆匆急於致富;豈知貧乏窮困,即將臨他身上!
He who is ever desiring wealth goes running after money, and does not see that need will come on him.
23 責斥他人的,終比奉承的,更得人愛戴。
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
24 向自己父母行竊,卻說「這並不是罪,」與強盜是同路人。
He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.
25 貪得無厭的人,必引起爭端;信賴上主的人,必心安理得。
He who is ever desiring profit is a cause of fighting; but he who puts his faith in the Lord will be made fat.
26 自恃聰明的,實是糊塗人;行事智慧的,必安全無恙。
He whose faith is in himself is foolish; but everyone walking wisely will be kept safe.
27 樂施濟貧的,決不會匱乏;視若無睹的,必飽受咒罵。
He who gives to the poor will never be in need, but great curses will be on him who gives no attention to them.
28 惡霸當道,人人走避;惡霸滅亡,義人興旺。
When evil-doers are lifted up, men take cover; but when destruction overtakes them, the upright are increased.

< 箴言 28 >