< 箴言 2 >

1 我兒,你若接受我的話,把我的誡命存在心中,
son: child my if to take: recieve word my and commandment my to treasure with you
2 側耳細聽智慧,專心尋求睿智;
to/for to listen to/for wisdom ear your to stretch heart your to/for understanding
3 你若呼求明哲,揚聲召尋睿智;
that if: except if: except to/for understanding to call: call out to/for understanding to give: cry out voice your
4 你若尋求她如尋求銀子,搜索她如搜索寶藏,
if to seek her like/as silver: money and like/as treasure to search her
5 你必能領悟什麼是敬畏上主,也能明白什麼是認識天主。
then to understand fear LORD and knowledge God to find
6 因為,恩賜智慧的是上主,知識和睿智都出自他的口。
for LORD to give: give wisdom from lip his knowledge and understanding
7 他給正直人保留了救援,又是行止成全者的護盾。
(to treasure *Q(K)*) to/for upright wisdom shield to/for to go: walk integrity
8 他護守正直人的行徑,他保衛虔誠者的道路;
to/for to watch way justice and way: journey (pious his *Q(K)*) to keep: guard
9 這樣,你必能明瞭仁義和公平,明瞭正直和一切向善的道路。
then to understand righteousness and justice and uprightness all track good
10 如果智慧進入了你的心,智識成了你的喜樂,
for to come (in): come wisdom in/on/with heart your and knowledge to/for soul your be pleasant
11 慎思就必監護你,睿智也必防守你,
plot to keep: guard upon you understanding to watch you
12 使你遠離邪道,遠離言詞荒謬的人:
to/for to rescue you from way: conduct bad: evil from man: anyone to speak: speak perversity
13 即那些離棄正道,走上黑暗之途,
[the] to leave: forsake way uprightness to/for to go: walk in/on/with way: conduct darkness
14 喜愛行惡,在邪惡中喜樂的人。
[the] glad to/for to make: do bad: evil to rejoice in/on/with perversity bad: evil
15 他們的道路彎曲不直,他們的行徑邪僻不正。
which way their twisted and be devious in/on/with track their
16 智慧將救你脫離淫婦,脫離甘言蜜語的娼妓。
to/for to rescue you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
17 她離棄了少年時的良友,忘記了她的天主的盟約;
[the] to leave: forsake tame youth her and [obj] covenant God her to forget
18 為此,她的家屬趨向死亡,她的行徑通往黃泉;
for to sink to(wards) death house: home her and to(wards) shade track her
19 凡行近她的人,沒有一個返回,再不會走上生路。
all to come (in): come her not to return: return [emph?] and not to overtake way life
20 為此,你應走善人的道路,持守義人的行徑,
because to go: walk in/on/with way: conduct pleasant and way righteous to keep: obey
21 因為只有正直的人纔能住在地上,只有成全的人方得在那裏居留。
for upright (to dwell *L(bah)*) land: country/planet and unblemished: blameless to remain in/on/with her
22 但是,作惡的人必由地上剷除,違法的人必由其中拔除。
and wicked from land: country/planet to cut: eliminate and to act treacherously to pull from her

< 箴言 2 >