< 箴言 2 >

1 我兒,你若接受我的話,把我的誡命存在心中,
Min Søn! dersom du vil tage imod mine Ord og gemme mine Rud hos dig,
2 側耳細聽智慧,專心尋求睿智;
saa at du lader dit Øre give Agt paa Visdommen, bøjer dit Hjerte til Indsigt;
3 你若呼求明哲,揚聲召尋睿智;
ja, dersom du kalder paa Forstanden, opløfter din Røst efter Indsigt;
4 你若尋求她如尋求銀子,搜索她如搜索寶藏,
dersom du søger efter den som efter Sølv og ransager efter den som efter skjulte Skatte:
5 你必能領悟什麼是敬畏上主,也能明白什麼是認識天主。
Da skal du forstaa Herrens Frygt og finde Guds Kundskab.
6 因為,恩賜智慧的是上主,知識和睿智都出自他的口。
Thi Herren giver Visdom, af hans Mund er Kundskab og Indsigt.
7 他給正直人保留了救援,又是行止成全者的護盾。
Han gemmer det varige gode til de oprigtige; han er et Skjold for dem, som vandre fuldkommelig,
8 他護守正直人的行徑,他保衛虔誠者的道路;
saa han bevogter Rettens Stier og bevarer sine helliges Vej.
9 這樣,你必能明瞭仁義和公平,明瞭正直和一切向善的道路。
Da skal du forstaa Ret og Retfærdighed og Retvished, al god Vej.
10 如果智慧進入了你的心,智識成了你的喜樂,
Thi Visdom skal komme i dit Hjerte og Kundskab være liflig for din Sjæl.
11 慎思就必監護你,睿智也必防守你,
Kløgt skal bevare dig og Indsigt bevogte dig
12 使你遠離邪道,遠離言詞荒謬的人:
for at fri dig fra Ondskabs Vej, fra en Mand, som taler forvendte Ting;
13 即那些離棄正道,走上黑暗之途,
fra dem, som forlade Rettens Stier for at gaa paa Mørkets Veje;
14 喜愛行惡,在邪惡中喜樂的人。
dem, som glæde sig ved at gøre ondt og fryde sig i Ondskabs Forvendthed;
15 他們的道路彎曲不直,他們的行徑邪僻不正。
dem, hvis Stier ere krogede, og hvis Veje ere bugtede;
16 智慧將救你脫離淫婦,脫離甘言蜜語的娼妓。
for at fri dig fra en fremmed Kvinde, fra en ubekendt, som gør sine Ord glatte,
17 她離棄了少年時的良友,忘記了她的天主的盟約;
hende, som har forladt sin Ungdoms Ven, og som har glemt sin Guds Pagt;
18 為此,她的家屬趨向死亡,她的行徑通往黃泉;
thi hendes Hus bøjer ned imod Døden og hendes Veje til Dødningerne;
19 凡行近她的人,沒有一個返回,再不會走上生路。
alle de, som gaa ind til hende, skulle ikke komme tilbage og ikke naa Livsens Stier; —
20 為此,你應走善人的道路,持守義人的行徑,
paa det du kan vandre paa de godes Vej og holde dig paa de retfærdiges Stier.
21 因為只有正直的人纔能住在地上,只有成全的人方得在那裏居留。
Thi de retskafne skulle bo i Landet og de oprigtige blive tilovers derudi;
22 但是,作惡的人必由地上剷除,違法的人必由其中拔除。
men de ugudelige skulle udryddes af Landet og de troløse udslettes deraf.

< 箴言 2 >