< 箴言 19 >
Lebih baik hidup miskin tetapi jujur daripada menjadi orang bebal yang suka menipu.
Semangat yang besar tanpa pengetahuan tidaklah baik, lagipula bertindak dengan terburu-buru akan menyebabkan kesalahan.
Hidup orang bebal menjadi kacau oleh perbuatan bodohnya sendiri, kemudian dia menyalahkan TUHAN.
Banyak yang ingin berteman dengan orang kaya, tetapi orang miskin lambat laun ditinggalkan oleh semua temannya.
5 作假見證的人,難免受罰;撒播謊言的人,勢必難逃。
Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan tidak akan lepas dari hukuman.
Banyak orang berusaha mengambil hati orang penting, dan siapa yang tak mau berteman dengan orang yang suka memberi!
7 人窮兄弟恨,朋友更遠離;誰追求空言,是捕風捉影。
Orang miskin ditolak oleh semua saudaranya, bahkan dijauhi oleh teman-temannya. Walaupun dia mengejar dan memohon-mohon, mereka tetap meninggalkannya.
8 獲得明哲的,必愛惜自己;珍惜明智的,必覓得幸福。
Siapa yang mendapat kebijaksanaan menguntungkan dirinya, dan siapa yang memelihara kepandaian akan berhasil.
9 作假見證的人,難免受罰;撒播謊言的人,自趨滅亡。
Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan pasti binasa.
10 安逸的生活,不適於愚人;奴隸管君主,更是不相宜。
Orang bebal tidak pantas hidup mewah, terlebih lagi seorang budak tidak pantas memerintah atas para bangsawan.
Orang yang bijak tidak cepat marah. Engkau terpuji bila mudah memaafkan kesalahan.
12 君主的盛怒,有如獅子的怒吼;君王的恩惠,有如草上的朝露。
Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa, tetapi kebaikannya seperti embun di atas rerumputan.
13 愚昧的兒子,是父親的災禍;吵鬧的女人,有如屋頂漏水。
Anak laki-laki yang bebal adalah celaka besar bagi ayahnya. Omelan seorang istri bagai air hujan yang menetes tanpa henti.
14 房屋與錢財,是父母的遺產;賢明的妻子,是上主的恩賜。
Seorang ayah dapat mewariskan rumah dan harta, tetapi hanya TUHAN yang dapat mengaruniakan istri yang bijaksana.
Hai pemalas, tidurlah saja sepanjang hari dan tanggunglah kelaparanmu sendiri!
16 恪守上主誡命的,可保全生命;輕視上主道路的,必自趨喪亡。
Siapa yang menaati perintah TUHAN akan selamat, tetapi yang menganggap benar jalannya sendiri akan binasa.
17 向窮人施捨,是借貸於上主;對他的功德,上主必要報答。
Menolong orang miskin dengan belas kasih ibarat meminjamkan sesuatu kepada TUHAN. Dia akan membalas perbuatan baikmu itu!
18 尚有希望時,應懲罰兒子;但不可存心置他於死地。
Hajarlah anakmu selama masih ada harapan, karena jika tidak, berarti engkau membinasakan dia.
Orang yang cepat marah akan kena masalah. Meskipun engkau membantunya, dia pasti mengulang kesalahannya lagi.
20 你應聽取勸告,接受教訓,使你今後成個明智的人。
Dengarkanlah nasihat dan terimalah teguran supaya engkau benar-benar menjadi orang bijak.
21 人在心中儘可策劃多端,實現的卻是上主的計劃。
Manusia merancang begitu banyak rencana, tetapi kehendak TUHANlah yang terlaksana.
Tunjukkanlah kesetiaanmu, maka engkau akan disenangi semua orang. Lebih baik hidup miskin daripada menjadi penipu.
23 敬畏上主,使人得生命,滿懷敬畏,必無殃無禍。
Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan umur yang panjang, hati yang tenang, dan hidup yang aman.
Si pemalas menyendok makanan dari piring lalu berhenti, karena dia terlalu malas untuk memasukkannya ke mulut.
25 你若杖責輕狂人,幼稚者將變明智;你只譴責明智者,他即更明瞭義理。
Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran. Bila orang bijak ditegur, dia akan semakin bijak.
Anak lelaki yang menyakiti dan mengusir orangtuanya mendatangkan aib bagi keluarga dan dipermalukan oleh masyarakat.
Anakku, bila engkau berhenti mendengarkan didikan, engkau akan menyimpang dari pengetahuan yang sudah engkau pelajari.
28 邪曲的見證,戲笑公義;惡人們的嘴,吞食不義。
Bersaksi dusta di pengadilan berarti menghina keadilan. Bagi orang jahat, melakukan kejahatan itu memuaskan, seperti menelan makanan lezat.
Hukuman sudah tersedia bagi orang yang suka menghina, dan cambuk bagi orang yang bebal.