< 箴言 14 >
1 智慧的婦女,足以興家;愚昧的婦女,親手將家拆毀。
Every wise woman builds her house, but the stupid woman tears it down with her own hands.
2 履行正路的人,敬畏上主;愛走曲徑的人,輕視上主。
Those who live right respect the Lord, but those who live dishonestly despise him.
3 愚昧人口中,有傲慢的根苗;智慧人的唇舌,是自己的保障。
What stupid people say punishes their pride, but what wise people say will protect them.
Without oxen, the manger is empty, but a good harvest comes through the ox's strength.
A trustworthy witness doesn't lie, but a false witness is deceptive.
It's pointless for a scoffer to look for wisdom, but knowledge comes easily to someone who understands.
Stay away from stupid people—you won't learn anything from them.
8 明智人的智慧,在於審察自己的行徑;愚昧人的昏愚,在於自欺欺人。
Sensible people use their wisdom to decide where they're going, but the foolishness of stupid people is treacherous.
Stupid people laugh at sin, but good people want forgiveness.
10 心頭的愁苦,唯有自己知;心中的喜樂,他人無分享。
The individual's mind alone knows its sadnesses, and no one else can share its happiness.
11 邪僻人的家庭,必遭破壞;正直人的帳幕,卻要興隆。
The house of wicked people will be destroyed, but the tent of good people will prosper.
There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
13 連在歡笑中,心亦有感傷;歡笑的結局,往往是痛苦。
Even when you're laughing you can be feeling sad—joy can end in grief.
14 變心的人,必自嘗其果;良善的人,必得其善報。
Disloyal people are repaid for what they do, and good people are rewarded.
Stupid people believe whatever they're told, but sensible people think about what they're doing.
Wise people are careful and avoid evil, but stupid people are confidently reckless.
Quick-tempered people act foolishly, while people who make evil plans are hated.
18 愚昧的人,以愚昧為基業;明智的人,以知識為冠冕。
The inheritance of stupid people is stupidity, but sensible people are rewarded with knowledge.
Evil people bow down before good people, and the wicked bow down at the doors of those who do right.
20 貧窮的人,為親朋所厭;富貴的人,則高朋滿座。
The poor are hated even by their neighbors, while the rich have many friends.
People who look down on their neighbors are sinners, but those who are kind to the poor are blessed.
22 陰謀邪惡的人,豈非走入歧途﹖策劃行善的人,必獲慈惠忠誠。
Aren't people who plan to do evil wrong? But those who plan to do good have trustworthy love and faithfulness.
There's profit in hard work, but chatting just leads to poverty.
24 智慧人的冠冕,是他們的機智;愚昧人的冠冕,是他們的糊塗。
The wise are rewarded with wealth, but stupid people are rewarded with stupidity.
25 忠實的見證,救人性命;作假證的人,危害他人。
A truthful witness saves lives, but a false witness is treacherous.
26 敬畏上主,是穩固的靠山;為他的子孫,也是個避難所。
People who honor the Lord are completely safe; he will protect their children.
27 敬畏上主,是生命的泉源,使人脫免死亡的羅網。
Respecting the Lord is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
28 人民眾多,是君王的光榮;庶民缺少,是王侯的沒落。
The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.
29 緩於發怒的人,必甚有見識;脾氣暴躁的人,必大顯愚昧。
If you're slow to get angry, you're very wise; but if you have a short fuse you glorify stupidity.
30 心平氣和,使身體康健;心懷嫉忌,使骨骸腐蝕。
A peaceful mind makes your body healthy, but jealousy makes your bones rot.
31 欺壓窮人的,就是凌辱他的造主;憐恤苦人的,就是尊敬他的造主。
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, but anyone who is kind to the needy honors him.
32 惡人因自己的邪惡,必被毀滅;義人因自己的正義,有所憑藉。
Wicked people are brought down by their own evil actions, but those who live right are confident even in death.
Wisdom is at home in a mind that understands, but it's not found among stupid people.
Doing right makes a nation successful, but sin is a disgrace to any people.
35 明哲的臣僕,蒙受君王的寵幸;無用的臣僕,必遭君王的盛怒。
A servant who acts wisely is appreciated by the king, but he gets angry with a servant who acts disgracefully.