< 箴言 13 >
1 智慧之子,聽從父親的教訓;輕狂的人,不聽任何人規勸。
Anak yang bijak menaati ajaran ayahnya, tetapi anak yang suka menghina tidak mau mendengar teguran.
2 義人必飽嘗自己口舌的果實,惡人的慾望只有飽食強暴。
Orang yang baik tutur katanya akan kenyang menikmati hal yang baik, tetapi orang yang tidak setia tak pernah puas berbuat jahat.
3 謹口慎言,方能自保性命;信口開河,終必自取滅亡。
Bicara hati-hati, amanlah diri. Bicara sembarangan, celakalah diri.
4 懶人雖常盼望,卻一無所得;勤勞的人,卻常如願以償。
Keinginan orang malas banyak tetapi tidak terwujud karena kemalasannya. Keinginan orang rajin akan terkabul sepenuhnya.
Orang benar membenci dusta, tetapi orang jahat membuat diri sendiri malu dan dibenci.
Orang jujur akan aman karena hidup benar. Orang berdosa akan hancur karena kejahatannya.
7 有人自充富人,其實一貧如洗;有人佯作窮人,其實腰纏萬貫。
Ada yang berpura-pura kaya tetapi tidak punya apa-apa. Ada yang berpura-pura miskin tetapi sebenarnya kaya raya.
8 富人的錢財只是性命的贖價,窮人卻沒有這樣的威脅。
Bila engkau kaya raya, bisa jadi nyawamu diancam penjahat. Namun orang miskin tidak akan mendapat ancaman.
Hidup orang benar terus bercahaya. Hidup orang jahat akan dipadamkan.
Sifat sombong menimbulkan pertengkaran, tetapi orang bijak mau menerima nasihat.
Uang yang diperoleh tanpa berusaha akan segera habis, tetapi uang yang terkumpul sedikit demi sedikit akan bertahan lama.
12 希望遲不兌現,令人心神煩惱;願望獲得滿足,像株生命樹。
Harapan yang tertunda menyusahkan hati, tetapi keinginan yang tercapai menghidupkan semangat.
13 誰輕視法令,必遭滅亡;誰敬畏誡命,必得安全。
Siapa meremehkan ajaran akan menanggung akibat, tetapi siapa menaatinya akan merasa puas dengan manfaatnya.
14 智慧人的教訓是生命的泉源,人可賴以脫免死亡的羅網。
Nasihat orang bijak bagaikan mata air kehidupan. Orang yang mendengarkannya dapat melepaskan diri dari perangkap mematikan.
15 明哲的規勸,使人蒙恩,殘暴人的舉止,粗魯蠻橫。
Siapa berpikiran jernih akan disenangi orang. Siapa yang licik menghancurkan diri sendiri.
16 精明的人,常按理智行事;愚昧的人,只自誇其糊塗。
Perbuatan orang bijak didasari oleh pengetahuan, sedangkan perbuatan orang bebal menunjukkan kebodohannya.
17 奸妄的使者,使人陷於災禍;忠誠的使者,給人帶來安和。
Utusan yang tidak dapat dipercaya menimbulkan pertikaian, tetapi utusan yang jujur dapat mengadakan perdamaian.
18 拒絕規勸的,必遭貧苦羞辱;接受懲戒的,反要受人尊敬。
Mengabaikan didikan mendatangkan kemiskinan dan aib. Menerima teguran mendatangkan kehormatan.
19 願望獲得滿足,能使心靈愉快;遠離邪惡,卻為愚昧人所深惡。
Keinginan yang tercapai membahagiakan hati. Meninggalkan kejahatan adalah hal yang paling dibenci orang bebal.
20 與智慧人往來,可成智慧人;與愚昧人作伴,必受其連累。
Berteman dengan orang bijak, menjadi bijak. Berteman dengan orang bodoh, menjadi bodoh.
Orang yang terus berbuat dosa akan dikejar masalah, tetapi orang benar akan dilimpahi berkat.
22 善人為子子孫孫留下產業,罪人的財富是為義人積蓄。
Harta orang baik diteruskan kepada anak cucunya, tetapi harta orang jahat akan teralih menjadi milik orang benar.
23 窮人開墾的田地,生產大量食物;誰若缺乏正義,定不免於滅亡。
Ketika ladang orang miskin diberkati dengan hasil yang melimpah, seringkali mereka tidak dapat menikmatinya akibat ketidakadilan dari pejabat pemerintah.
24 不肯使用棍杖的人,實是恨自己的兒子;真愛兒子的人,必時加以懲罰。
Orangtua yang tak pernah menghajar anaknya berarti tidak mengasihi dia. Orangtua yang mengasihi anaknya akan mendidiknya dengan cermat.
Orang benar makan sampai puas. Orang jahat akan selalu kelaparan.