< 箴言 12 >
1 喜愛受教的人,必喜愛智慧;憎恨規勸的人,真是糊塗。
Whoso loveth knowledge loveth correction; but he that is brutish hateth reproof.
2 善心的人,必得上主喜悅;心術邪惡的人,必受降罰。
A good man shall obtain favour of the LORD; but a man of wicked devices will He condemn.
A man shall not be established by wickedness; but the root of the righteous shall never be moved.
4 賢能的妻子,是她丈夫的冠冕;無恥的妻子,宛如丈夫骨中的腐蝕。
A virtuous woman is a crown to her husband; but she that doeth shamefully is as rottenness in his bones.
The thoughts of the righteous are right; but the counsels of the wicked are deceit.
6 惡人的言談,是流血的陷阱;義人的口舌,設法搭救他人。
The words of the wicked are to lie in wait for blood; but the mouth of the upright shall deliver them.
7 惡人一旦傾覆,便不復存在;義人的家室,卻得以久存。
The wicked are overthrown, and are not; but the house of the righteous shall stand.
8 人憑自己的識見,獲得讚美;但心地邪僻的人,必受輕視。
A man shall be commended according to his intelligence; but he that is of a distorted understanding shall be despised.
9 一個自給自足的平民,比愛排場而缺食的人,更為可貴。
Better is he that is lightly esteemed, and hath a servant, than he that playeth the man of rank, and lacketh bread.
A righteous man regardeth the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 自耕其地的人,必得飽食;追求虛幻的人,實屬愚昧。
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things is void of understanding.
12 邪惡的想望,是惡人的羅網;義人的根基,卻永不動搖。
The wicked desireth the prey of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
In the transgression of the lips is a snare to the evil man; but the righteous cometh out of trouble.
14 人必飽嘗自己口舌的果實,必按自己的行為獲得報應。
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
15 愚昧的人,常以為自己的道路正直;但明智的人,卻常聽從勸告。
The way of a fool is straight in his own eyes; but he that is wise hearkeneth unto counsel.
16 愚昧的人,立時顯出自己的憤怒;機智的人,卻忍辱而不外露。
A fool's vexation is presently known; but a prudent man concealeth shame.
17 吐露真情,是彰顯正義;作假見證,是自欺欺人。
He that breatheth forth truth uttereth righteousness; but a false witness deceit.
18 出言不慎,有如利刃傷人;智者的口,卻常療愈他人。
There is that speaketh like the piercings of a sword; but the tongue of the wise is health.
19 講實話的唇舌,永垂不朽;說謊話的舌頭,瞬息即逝。
The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.
20 圖謀惡事的,心懷欺詐;策劃和平的,必得喜樂。
Deceit is in the heart of them that devise evil; but to the counsellors of peace is joy.
There shall no mischief befall the righteous; but the wicked are filled with evil.
22 欺詐的唇舌,為上主所深惡;行事誠實的,纔為他所中悅。
Lying lips are an abomination to the LORD; but they that deal truly are His delight.
23 機智的人,使自己的才學深藏不露;心中愚昧的人,只會彰顯自己的愚蠢。
A prudent man concealeth knowledge; but the heart of fools proclaimeth foolishness.
The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful shall be under tribute.
Care in the heart of a man boweth it down; but a good word maketh it glad.
26 義人給自己的友伴指示道路,惡人的行動卻引人誤入歧途。
The righteous is guided by his friend; but the way of the wicked leadeth them astray.
The slothful man shall not hunt his prey; but the precious substance of men is to be diligent.
In the way of righteousness is life, and in the pathway thereof there is no death.