< 箴言 10 >

1 智慧的兒子使父親喜樂;愚昧的兒子,使母親憂愁。
Inilah petuah-petuah Salomo: Anak yang bijaksana adalah kebanggaan ayahnya; anak yang bodoh menyusahkan hati ibunya.
2 不義之財,毫無益處;惟有正義,救人脫免死亡。
Kekayaan yang didapat dengan curang tidak memberi keuntungan; sebaliknya, kejujuran akan menyelamatkan.
3 上主不忍義人受飢,卻使惡人大失所望。
TUHAN tak akan membiarkan orang baik kelaparan; tetapi Ia menghalang-halangi orang jahat supaya orang itu tidak memperoleh yang diinginkannya.
4 游手好閒,使人貧窮;勤奮工作,使人富有。
Orang malas akan jatuh miskin; orang yang rajin akan menjadi kaya.
5 夏季貯蓄的,是明智的孩童;秋收酣睡的是無恥的兒子。
Orang bijaksana mengumpulkan panen pada musimnya, tapi orang yang tidur saja pada musim panen, mendatangkan malu pada dirinya.
6 上主的祝福在義人頭上,災禍卻使惡人啞口無言。
Orang baik akan mendapat berkat. Kekejaman tersembunyi di balik kata-kata orang jahat.
7 義人受人懷念祝福,惡人卻必身敗名裂。
Kenangan akan orang baik merupakan berkat, tetapi orang jahat segera dilupakan.
8 心靈智慧的人,必接受命令;饒舌的愚的人,必自招喪亡。
Orang yang pandai, suka menerima nasihat; orang yang bicaranya bodoh akan sesat.
9 走正路的,行路穩妥;走邪路的,終必敗露。
Orang jujur, hidupnya aman; orang yang menipu akan ketahuan.
10 暗中擠眼的人,必引人煩惱;坦然規勸的人,必促進和平。
Siapa menyembunyikan kebenaran, menimbulkan kesusahan; siapa yang mengeritik dengan terang-terangan, mengusahakan kesejahteraan.
11 義人的口,是生命的泉源;惡人的口,是殘暴的淵藪。
Tutur kata orang baik membuat hidup bahagia, tetapi di balik kata-kata orang jahat tersembunyi hati yang keji.
12 仇恨引起爭端,愛情遮掩一切過失。
Kebencian menimbulkan pertengkaran; cinta kasih mengampuni semua kesalahan.
13 有見識的口唇上,可找著智慧;棍杖只是為打缺乏智慧者的脊背。
Orang yang pikirannya tajam mengucapkan kata-kata bijaksana; orang bodoh perlu didera.
14 智慧的人,隱諱自己的學問;愚昧人的口,招致逼近的喪亡。
Orang bijaksana menghimpun pengetahuan; jika orang bodoh berbicara, ia memancing kecelakaan.
15 富人的財富,是他自己的堅城;窮人的零落,卻是他們的貧乏。
Kekayaan melindungi si kaya, kemelaratan menghancurkan orang miskin.
16 義人的薪金,用以維持生活;惡人的收入,卻只用來犯罪。
Kalau berbuat baik, upahnya ialah hidup bahagia; kalau berbuat dosa, akibatnya lebih banyak dosa.
17 誰遵守勸告,必走向生命之路;誰輕視規勸,必自誤入迷途。
Siapa mengindahkan teguran akan hidup sejahtera, siapa enggan mengakui kesalahan berada dalam bahaya.
18 撒謊的唇舌,必暗藏仇恨;散播謠言的,必是愚昧人。
Orang yang menyembunyikan kebencian adalah penipu. Orang yang menyebarkan fitnah adalah dungu.
19 多言難免無過,明智的人必約束自己的唇舌。
Makin banyak bicara, makin banyak kemungkinan berdosa; orang yang dapat mengendalikan lidahnya adalah bijaksana.
20 義人的舌,貴若純金;惡人的心,賤似草芥。
Perkataan orang yang baik bagaikan perak asli; buah pikiran orang yang jahat tidak berarti.
21 義人的唇舌教育群眾,愚人必因缺乏心智而死亡。
Perkataan orang yang baik, merupakan berkat bagi banyak orang; kebodohan orang bodoh membunuh dirinya sendiri.
22 使人致富的,是上主的祝福;營營的辛勞,卻無補於事。
Karena berkat TUHAN sajalah orang menjadi kaya; kerja keras tak dapat menambah harta.
23 愚昧人樂於作惡,明哲人樂於求智。
Orang bodoh senang berbuat salah; orang bijaksana gemar mencari hikmat.
24 惡人畏懼的,反向他侵襲;義人的希望,終獲得應允。
Orang tulus mendapat apa yang diinginkannya; orang jahat mendapat apa yang paling ditakutinya.
25 暴風雨一過,惡人不復存在;義人卻根深蒂固。
Jika topan melanda, lenyaplah orang jahat; tetapi orang jujur tetap teguh selamanya.
26 懶漢之於派遣他的人,就如醋之於牙,煙之於目。
Jangan menyuruh orang malas, ia hanya menjengkelkan saja, seperti cuka melinukan gigi atau asap memedihkan mata.
27 敬畏上主,將延年益壽;惡人的歲月,必要短縮。
Hormatilah TUHAN, maka engkau akan hidup lama; orang jahat mati sebelum waktunya.
28 義人的期待,終歸是喜樂;惡人的希望,終歸是失望。
Harapan orang baik menjadikan dia bahagia; harapan orang jahat kosong belaka.
29 上主的道路,是正人君子的保障;為作惡的人,卻是滅亡。
TUHAN melindungi orang jujur, tetapi membinasakan orang yang berbuat jahat.
30 義人永不會動搖,惡人決不會久留地上。
Orang tulus akan hidup aman sejahtera; orang jahat tidak akan tinggal di tanah pusaka.
31 義人的口,散播智慧;邪惡的舌,必被剷除。
Orang tulus menuturkan kata-kata bijaksana; orang jahat akan dibungkamkan mulutnya.
32 義人的唇,常吐雅言;惡人的口,只說邪惡。
Kata-kata orang tulus menyenangkan hati; kata-kata orang jahat selalu menyakiti.

< 箴言 10 >